Важное замечание к книге "Магнитный резонанс в медицине"
Медицина - вечно развивающаяся наука. Исследования и клинический опыт непрерывно расширяют наши познания, особенно - понимание методов правильного лечения, включая лекарственную терапию. В той мере, в какой эта книга упоминает какую-либо дозировку или применение, предлагает конкретные томографические или спектроскопические методики, - читатель может быть уверен, что редактор, соавторы и издатель приложили все свои силы к тому, чтобы все эти рекомендации находились в точном соответствии с уровнем медицинских познаний на момент завершения работы над данным изданием.
Некоторые названия изделий, патенты и изобретения, на которые имеются ссылки в тексте, являются действующими зарегистрированными торговыми марками или фирменными наименованиями, но этот факт не всегда отмечен. Поэтому появление в этой книге какого-либо наименования без обозначения собственности ни в коем случае не может быть истолковано как мнение редактора или издателя, что этот термин находится в свободном общественном пользовании.
Дополнительные замечания к русскому изданию книги "Магнитный резонанс в медицине"
Магнитнорезонансная томография (МРТ) и в России все шире внедряется в клиническую практику. Однако несмотря на то, что первый прибор был поставлен 10 лет тому назад и что метод за это время получил всеобщее признание в медицинских кругах России и стран СНГ, до сих пор нет учебника на русском языке, и этот недостаток все больше ощущается русскими медиками.
Европейский Форум по магнитному резонансу во главе с проф.Ринком ставил себе задачу пропагандировать этот метод во всех европейских странах и поэтому была заинтересована в переводе своего основного учебника на русский язык и издании его в России.
Первое издание книги «Магнитный резонанс в медицине» было переведено д-ром Михайловым из ЦНИИРИ однако тогда не удалось решить финансовые вопросы для издания книги в России и за это время уже появилось третье английское издание, которое по инициативе фирмы «Брукер Медицин-техник ГмбХ» было переведено проф. Фединым Э.И.
К сожалению, качественное издание медицинских книг требует немало средств и этих средств не было в распоряжении Европейского Форума по магнитному резонансу. Издание книги «Магнитный резонанс в медицине» на русском языке стало возможным благодаря энтузиазму переводчика проф. Федина Э.И., бесплатному разрешению издательства Blackwell Scientific Publication на перевод и его издание, отказа проф.Ринка от гонорара и финансовой поддержки фирмы Брукер Медицинтехник ГмбХ, которая взяла на себя все расходы связанные с изданием этой книги.
|